Tradumaquetar e ilustrar con IA

Llevo un tiempo en esto de usar las IAs traductoras que te editan el propio PDF aunque sea cutremente asíasao.  
 
En concreto uso Onlinedoctranslator.com. No son traducciones ni medio esmeradas, y pueden requerir trabajo —como partir el PDF en varias tandas y una vez traducido volver a unirlo—, pero para esos PDFs que no están ni en inglés y es como si estuviesen en arameo, sí que te los traducen a español, te mantienen el formato PDF, y al menos te permiten acceder a un suplemento que si no, literalmente no sabrías ni que dice. En mi caso los uso para El Ojo Oscuro (alemán) y me ha permitido acceder a joyas.
 
En estos tiempos donde las cosas van a peso  y a golpe de novedad probablemente no impresione, pero para los que quieran acceder a manuales de otros idiomas, permite acceder y mantenerlos asíasao en formato PDF sin tener que andarte tú paginando un Word plano como antaño. No es para imprimirtelo y tener el manual, pero te permite contar con su contenido. 
 
Luego además, para acompañar entradas o para partida, además de buscar las imágenes más parecidas a lo que pienso, intento (con mi nula habilidad con los prompts) que la IA genere lo que necesito. Para eso uso Starryai.
Hay opciones mejores pero al final o te caducan por tiempo, o por cantidad de imágenes generadas. Para usar ilimitadamente me ha convencido Starryai, además que es también un poco Pinterest para ver lo que hacen otros usuarios. Hay mucho artista.

Esto no consigo que sea directo, rápido. Aunque la app la puedes usar gratis (5 créditos por día) me cuesta sacar la imagen que quiero, y no es para generar imagen al momento que la quieres, si no para trabajar con tiempo lo que buscas (al menos con mi habilidad) y quedarte con resultados generados en el camino mientras desprecias otros.

Y hasta aquí mi contacto amateur con la IA. Si a mí me ha aportado os puede aportar a cualquiera.
 
 

Comentarios

Entradas populares