Tradumaquetar e ilustrar con IA
Llevo un tiempo en esto de usar las IAs traductoras que te editan el propio PDF aunque sea cutremente asíasao.
En concreto uso Onlinedoctranslator.com. No
son traducciones ni medio esmeradas, y pueden requerir
trabajo —como partir el PDF en varias tandas y una vez traducido volver a
unirlo—, pero para esos PDFs que no están ni en inglés y es como si
estuviesen en arameo, sí que te los traducen a español, te
mantienen el formato PDF, y al menos te permiten acceder a un suplemento
que si no, literalmente no sabrías ni que dice. En mi caso los uso para El Ojo Oscuro (alemán) y me ha permitido acceder a joyas.
En
estos tiempos donde las cosas van a peso y a golpe de novedad
probablemente no impresione, pero para los que quieran acceder a
manuales de otros idiomas, permite acceder y mantenerlos asíasao
en formato PDF sin tener que andarte tú paginando un Word plano como
antaño. No es para imprimirtelo y tener el manual, pero te permite contar con su contenido.
Luego además, para acompañar entradas o para partida, además de buscar las imágenes más parecidas a lo que pienso, intento (con mi nula habilidad con los prompts) que la IA genere lo que necesito. Para eso uso Starryai.
Hay opciones mejores pero al final o te caducan por tiempo, o por
cantidad de imágenes generadas. Para usar ilimitadamente me ha
convencido Starryai, además que es también un poco Pinterest para ver lo
que hacen otros usuarios. Hay mucho artista.
Esto no consigo que sea directo, rápido. Aunque la app la puedes usar gratis (5 créditos por día) me cuesta sacar la imagen que quiero, y no es para generar imagen al momento que la quieres, si no para trabajar con tiempo lo que buscas (al menos con mi habilidad) y quedarte con resultados generados en el camino mientras desprecias otros.
Y hasta aquí mi contacto amateur con la IA. Si a mí me ha aportado os puede aportar a cualquiera.
Comentarios
Publicar un comentario