La frontera de lo oficial
¿Que es lo oficial? Oficial no es sinónimo de bueno, serio, ni nada. Oficial significa publicado por quien posee los derechos, que no es información que sale de internet o de un cualquiera (incluso si este cualquiera trabaja mejor que el propio autor o editorial).
En parte oficial guarda relación con lo canónico.
Yo decía que el coche me había escamado "por que parece oficial pero no lo es" ya qué está muy presente por la red pero no le localizaba en manuales.
Yo solo miraba en suplementos yankis.
A mi modo de ver no se puede decir que sea oficial algo que un seguidor del país de origen (USA) siguiendo escrupulosamente el juego no tenga publicado en su idioma.
Oficial en cierto país
Le explicas que es oficial por qué en un suplemento propio de un país no publicado en el suyo (germen del juego) lo pone (o peor, en una traducción de ese país del original de su propio país) y es que la carcajada es digna de grabarse.
Es una curiosidad, algo cercano a lo oficial, pero no le llamaría oficial máxime si en USA no hay ninguna aventura donde salga uno o yo que sé.
¿Y puede ser oficial (solo) en ese o esos países? Pues yo creo que en purismo no.
La gracia de lo oficial es que es un consenso para todo jugador, y da igual que este mundo globalizado de mierda tenga diferentes traducciones o lo que sea. La oficialidad es una.
Si algo es oficial, es info estandar para todo el mundo, más allá de que en tu país se haya traducido o no.
Si en tu país no se ha traducido, es tu desconocimiento, los fans del mundo se entienden (siempre que no queramos entendernos demasiado).
A la inversa, si solo unos países (o solo uno) tienen publicado algo, no parece sensato pensar que es algo oficial y que son el resto de países los que tienen el desconocimiento.
Como no es sensato un material fan de internet llamarlo oficial por qué todo el mundo lo conozca.
La oficialidad no es un concurso de popularidad.
Comentarios
Publicar un comentario